文字の大きさ 色の変更・音声読み上げ
文字の大きさを大きくする 文字の大きさを元に戻す

TRÂMITES NECESSÁRIOS EM CASO DE MUDANÇA

更新日 2013年9月1日 情報発信元:市民課

DEVERÁ NOTIFICAR À PREFEITURA QUANDO MUDAR-SE DE CIDADE, QUANDO VIER DE OUTRA CIDADE, QUANDO MUDAR DE ENDEREÇO NA MESMA CIDADE OU QUANDO HOUVER ALTERAÇÃO DE ALGUM MEMBRO FAMILIAR (INFORMAÇÃO AOS CIDADÃOS ESTRANGEIROS)

  • GUICHÊ DE ATENDIMENTO: SETOR DO CIDADÃO (SHIMIN-KA)
  • HORÁRIO DE ATENDIMENTO: 8:30h AS 17:15h (EXCETO AOS SÁBADOS, DOMINGOS E FERIADOS)
Documentos Necessários Itens Importantes
TENSHUTSU
Quando mudar-se de cidade

・ Documento de identificação do solicitante (de quem veio ao guichê).
ex. cartão de permanência (Zaryu Card), cartão de registro de estrangeiro(Gaikokujin Toroku Shomeisho) ou a carteira de habilitação. 

・ Caso possua os documentos abaixo, será necessário apresentá-los:

・ Cartão Tan’nan
・ Cartão do Seguro Nacional de Saúde ou Cartão do Seguro de Saúde para Idosos
・  Certificado do Subsídio Hospitalar Infantil
・  Seguro para Cuidados e Assistência de Idosos

・ Deverá solicitar a Declaração de Saída(Tenshutsu Todoke) antecipadamente.

・ Após realizar os trâmites necessários será entregue o Certificado de Mudança de Endereço (Tenshutsu Shomeisho). 
Apresente o Certificado de Mudança de Endereço no guichê responsável da Prefeitura da nova localidade.

・ Quando apenas o responsável da família(Setainushi) mudar-se de cidade, os membros da família que ficaram, deverão eleger um novo “Responsável da Família” e fazer os trâmites necessários.

 

※  QUANDO MUDAR-SE DE CIDADE E FOR NOTIFICAR O NOVO ENDEREÇO  PORTANDO O CARTÃO DO LIVRO DE REGISTRO BÁSICO DE RESIDENTES (JUMIN KIHON DAICHO CARD)

   Quando não der entrada na Declaração de Saída (Tenshutsu Todoke) ao mudar-se de cidade, não poderá notificar o endereço na nova localidade. Para que possa notificar o novo endereço, primeiramente será necessário realizar o trâmite para a Declaração de Saída que poderá ser feito via correio ou pessoalmente no Setor do Cidadão do Município de Echizen.
   Para aqueles que possuem o Jumin Kihon Daicho Card, quando for solicitar a Declaração de Saída não será emitido o Certificado de Saída. Porém, no dia seguinte, deverá notificar o endereço na nova localidade portando o Cartão do Livro de Registro Básico onde será solicitado também a senha do cartão (nesse caso o horário para a notificação de endereço é das 9:00 da manhã às 16:00 da tarde).

TENNYU
Quando vier de outra cidade

・ Documento de identificação do solicitante(de quem veio ao guichê). 
ex. cartão de permanência (Zaryu Card),         cartão de registro de estrangeiro(Gaikokujin Toroku Shomeisho) ou a carteira de habilitação.

・ Certificado de Mudança de Endereço.

・ Documento oficial emitido por Orgãos Públicos e a tradução em japônes para comprovar a relação familiar. 
ex. Koseki emitido pelo País de origem, Certidão de Nascimento ou Certidão de Casamento
※Há casos em que no Certificado de Mudança de Endereço possa verificar a relação familiar, sendo assim não haverá necessidade de apresentar as certidões.

・ Fazer a alteração dentro de 14 dias, após a mudança.

・ O novo endereço será anotado no verso do Cartão de Permanência(Zairyu Card) ou no Cartão de Registro de Estrangeiros (Gaikokujin Toroku Shomeisho).

・ Quando não solicitar a Declaração de Saída (Tenshutsu Todoke) na cidade anterior, não será aceito a alteração de endereço para nova cidade. Nesse caso deverá solicitar o Certificado de Mudança de Endereço via correio no Setor Responsável da Prefeitura ou Subprefeitura ou Subdistrito Municipal da cidade onde consta o último endereço.

 

※ QUANDO VIER DE OUTRA CIDADE E FOR NOTIFICAR O NOVO ENDEREÇO PORTANDO O CARTÃO DO LIVRO DE REGISTRO BÁSICO DE RESIDENTES ( JUMIN KIHON DAICHO CARD)

Caso tenha dado entrada na Declaração de Saída (Tenshutsu Todoke) na Prefeitura anterior com o Cartão do Livro de Registro Básico, para notificar o novo endereço não é necessário apresentar o Certificado de Saída (Tenshutsu Shomeisho). Porém, é necessário apresentar o Cartão do Livro de Registro Básico além de outros documentos solicitados. Ao notificar o novo endereço será solicitado a senha do cartão (nesse caso o horário de atendimento é das 9:00 da manhã às 16:00 da tarde).

TENKYO
Quando mudar dentro da mesma cidade

・ Documento de identificação do solicitante(de quem veio ao guichê).

ex. cartão de permanência (Zaryu Card), cartão de registro de estrangeiro(Gaikokujin Toroku Shomeisho) ou a carteira de habilitação.

 ・ Documento oficial emitido por Orgãos Públicos e a tradução em japônes para comprovar a relação familiar. 
ex. Koseki emitido pelo País de origem,  Certidão de Nascimento ou Certidão de Casamento.

※Há casos em que não haverá necessidade de apresentar as certidões.
 

・ Notificar o endereço dentro de 14 dias após a mudança.

・ Mesmo mudando apenas o número do apartamento deverá fazer a notificação.

・ O novo endereço será anotado no verso do Cartão de Permanência(Zairyu Card) ou no Cartão de Registro de Estrangeiros (Gaikokujin Toroku Shomeisho).

・ Quando apenas o responsável da família(Setainushi) mudar de endereço, os membros da família que ficaram, deverão eleger um novo “Responsável da Família” e fazer os trâmites necessários.

※ Quando for notificar o novo endereço e algum membro da família possuir o Jumin Kihon Daicho Card com foto, no momento do trâmite deverá portá-lo para atualizar os dados.

Quando houver  alteração do responsável da família ou de algum membro da família

 

Quando houver alteração do responsável da família ou alteração da relação familiar

・ Documento de identificação do solicitante (de quem veio ao guichê) .

Ex.: cartão de permanência (Zairyu card), cartão de registro de estrangeiro (Gaikokujin Toroku Shomeisho) ou a carteira de habilitação.

・ Documento oficial emitido por Orgãos Públicos e a tradução em japônes para comprovar a relação familiar. 
ex. Koseki emitido pelo País de origem,  Certidão de Nascimento ou Certidão de Casamento
※Há casos em que não haverá necessidade de apresentar as certidões.

・ Cartão do Seguro Nacional de Saúde (apenas para aqueles que possuem).

・ Válido a partir do momento que fizer a notificação

※ Mesmo para aqueles que solicitaram o re-entry e vão para o exterior, como regra deverá solicitar a Declaração de Saída.

ウェブサイトの品質向上のため、ページのご感想をお聞かせ下さい。

 

より詳しくご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。

情報配信元:市民福祉部 市民課    市民課トップページへ戻る

電話: 0778-22-3001 ファックス: 0778-24-5139
受付時間:月曜から金曜の午前8時30分から午後5時15分まで※祝日を除く
メール: simin@city.echizen.lg.jpメールフォームからもお問い合わせいただけます)