最終更新日 2023年11月14日
TRÂMITES NECESSÁRIOS EM CASO DE MUDANÇA
PAGE-ID:5405
DEVERÁ NOTIFICAR À PREFEITURA QUANDO MUDAR-SE DE CIDADE, QUANDO VIER DE OUTRA CIDADE, QUANDO MUDAR DE ENDEREÇO NA MESMA CIDADE OU QUANDO HOUVER ALTERAÇÃO DE ALGUM MEMBRO FAMILIAR (INFORMAÇÃO AOS CIDADÃOS ESTRANGEIROS)
- GUICHÊ DE ATENDIMENTO: SETOR DO CIDADÃO (SHIMIN-KA)
- HORÁRIO DE ATENDIMENTO: 8時半h AS 17時15分h (EXCETO AOS SÁBADOS, DOMINGOS E FERIADOS)
-
Caso necessite de procuração, clique aqui.
Documentos Necessários | Itens Importantes | |
TENSHUTSU Quando mudar-se de cidade |
・ Documento de identificação do solicitante (de quem veio ao guichê). ・ Caso possua os documentos abaixo, será necessário apresentá-los: ・ Cartão Tan’nan |
・ Deverá solicitar a Declaração de Saída(Tenshutsu Todoke) antecipadamente. ・ Após realizar os trâmites necessários será entregue o Certificado de Mudança de Endereço (Tenshutsu Shomeisho). ・ Quando apenas o responsável da família(Setainushi) mudar-se de cidade, os membros da família que ficaram, deverão eleger um novo “Responsável da Família” e fazer os trâmites necessários. ※ QUANDO MUDAR-SE DE CIDADE E FOR NOTIFICAR O NOVO ENDEREÇO PORTANDO O CARTÃO DO LIVRO DE REGISTRO BÁSICO DE RESIDENTES (JUMIN KIHON DAICHO CARD) Quando não der entrada na Declaração de Saída (Tenshutsu Todoke) ao mudar-se de cidade, não poderá notificar o endereço na nova localidade. Para que possa notificar o novo endereço, primeiramente será necessário realizar o trâmite para a Declaração de Saída que poderá ser feito via correio ou pessoalmente no Setor do Cidadão do Município de Echizen. |
TENNYU Quando vier de outra cidade |
・ Documento de identificação do solicitante(de quem veio ao guichê). ・ Certificado de Mudança de Endereço. ・ Documento oficial emitido por Orgãos Públicos e a tradução em japônes para comprovar a relação familiar. |
・ Fazer a alteração dentro de 14 dias, após a mudança. ・ O novo endereço será anotado no verso do Cartão de Permanência(Zairyu Card) ou no Cartão de Registro de Estrangeiros (Gaikokujin Toroku Shomeisho). ・ Quando não solicitar a Declaração de Saída (Tenshutsu Todoke) na cidade anterior, não será aceito a alteração de endereço para nova cidade. Nesse caso deverá solicitar o Certificado de Mudança de Endereço via correio no Setor Responsável da Prefeitura ou Subprefeitura ou Subdistrito Municipal da cidade onde consta o último endereço. ※ QUANDO VIER DE OUTRA CIDADE E FOR NOTIFICAR O NOVO ENDEREÇO PORTANDO O CARTÃO DO LIVRO DE REGISTRO BÁSICO DE RESIDENTES ( JUMIN KIHON DAICHO CARD) Caso tenha dado entrada na Declaração de Saída (Tenshutsu Todoke) na Prefeitura anterior com o Cartão do Livro de Registro Básico, para notificar o novo endereço não é necessário apresentar o Certificado de Saída (Tenshutsu Shomeisho). Porém, é necessário apresentar o Cartão do Livro de Registro Básico além de outros documentos solicitados. Ao notificar o novo endereço será solicitado a senha do cartão (nesse caso o horário de atendimento é das 9時 da manhã às 16時 da tarde). |
TENKYO |
・ Documento de identificação do solicitante(de quem veio ao guichê). ex. cartão de permanência (Zaryu Card), cartão de registro de estrangeiro(Gaikokujin Toroku Shomeisho) ou a carteira de habilitação. ・ Documento oficial emitido por Orgãos Públicos e a tradução em japônes para comprovar a relação familiar. ※Há casos em que não haverá necessidade de apresentar as certidões. |
・ Notificar o endereço dentro de 14 dias após a mudança.
・ Mesmo mudando apenas o número do apartamento deverá fazer a notificação. ・ O novo endereço será anotado no verso do Cartão de Permanência(Zairyu Card) ou no Cartão de Registro de Estrangeiros (Gaikokujin Toroku Shomeisho). ・ Quando apenas o responsável da família(Setainushi) mudar de endereço, os membros da família que ficaram, deverão eleger um novo “Responsável da Família” e fazer os trâmites necessários. ※ Quando for notificar o novo endereço e algum membro da família possuir o Jumin Kihon Daicho Card com foto, no momento do trâmite deverá portá-lo para atualizar os dados. |
Quando houver alteração do responsável da família ou de algum membro da família Quando houver alteração do responsável da família ou alteração da relação familiar |
・ Documento de identificação do solicitante (de quem veio ao guichê) .
Ex.: cartão de permanência (Zairyu card), cartão de registro de estrangeiro (Gaikokujin Toroku Shomeisho) ou a carteira de habilitação. ・ Documento oficial emitido por Orgãos Públicos e a tradução em japônes para comprovar a relação familiar. ・ Cartão do Seguro Nacional de Saúde (apenas para aqueles que possuem). |
・ Válido a partir do momento que fizer a notificação |
※ Mesmo para aqueles que solicitaram o re-entry e vão para o exterior,
添付ファイル
閲覧ソフト Acrobat Reader DC